Bu bölüm 1831 Osmanlı nüfus sayımı sonuç istatistikleri ile ilgilidir . Bunlara çabuk bir gözatma , Luricina veya o zamanki tescilli ismi Luricine/ Buricina olan bu köyün tamamı ile farklı bir köy olduğu yalın gerçeğini tüm berraklğı ile ortaya koyar. Kişi başına düşen toprak mülkiyeti kişi başına 21 dönüm her erkek Turk’e, (Osmanlilar, Kadinlari nüfus rakamlarina dahil etmezdi) ve 27 dönüm her erkek Rum’a olmasına rağmen, tarım ürünlerinin doğası çok farklıydı. Zeytin ağaçları ve üzüm bağları ekim ve kullanimi kısıtlı idi .Incir , badem ,narenciye ya da meyve ağaçları ise hiç yoktu. Hatta köyümüzün sonraları meşhur olan ünlü üzüm bağları ise sadece 112 Müslümanlara ve 53 Hıristiyanlara ait olanla sınırlıydı. 1885 Lord Kitchener haritalarında (arşiv malzemesi sayfa 1) da görüldüğü gibi üzüm bağları için kullanılan araziler büyük büyüme gösterdi ve 1931 nüfus sayımında 700% artış göstererek 1099 dönüme ulaştı. Açıkca görülüyor ki , ağırlıklı olarak adaya 1700 lü yılların sonlarında ve 1800 lü yılların başlarında yeni gelen büyük toprak sahibi göçmenler yeterli olmadıkları bazı tarim yöntemlerini sonradan geliştirdiler. Ne yazıktır ki hayvancılık ve hayvan sayıları için bir istatistik elde edilmemiştir , bu nedenle çoban sayısını veremiyoruz , ancak hiçbir ağılın kayıtlı olmamasi çok ilginçtir. Üzüm bağları için kullanılan arazinin az miktarda olması , yeni Müslüman göçmen nüfusun özellikle şarap üretmeye ilgi duymaması ile açıklanabilir. Rumlarin şarap endüstrisinin gelişmesi ve daha sonraki yıllarda Kıbrıslı Türkler’in alkol keyfinde yaşanan büyüme bu özel üründe , daha sonraları köye “stafillo-horgo“ (asma köy) takma adının verilmesine kadar varacak bir değişim sağladı. Badem, incir ve elma gibi ürünlerin de daha sonradan tercih gördüğü açıktır. Ayrıca dükkan olarak tescil edilmiş bir tek konut yoktur. Yapılan satışlar kişisel bazda veya takas şeklinde gerçekleşmiş olmalı.
Bu nüfus sayımının en yalın sonucu, herhangi bir su kuyusunun ya da su deposunun kaydınin olmamasidir. Irmak, köy sakinlerinin su ihtiyaçlarını karşılamış olmalı , ve böylece köydeki su kuyusunun Lorenzia tarafından bulunduğunun bir efsane olduğu da kanıtlanmış oldu.
Nüfus /population— 104 Muslims. 25 non Muslims
Hane/dwellings— 39 (Muslim owned) 13 (Christian owned)
Dükkan/shops— 0
Hamam— 0
şira-hane— 0
Mandira/sheep pens— 0
Tarla, arsa, frahti, çiftlik,havlı, duhan, hasillak— 2098 dönüms (Muslim owned). 621 dönüms (Christian owned)
Bağ, bahçe— 112 dönüms (Muslim owned) 53 dönüms (Christian owned)
değirmen dolap, havuz, kuyu / wells, water tanks, water pools, water holes— 0
ceviz ağacı/ walnut trees— 0
Dut ağacı (Berry trees)— 0
Fındık ağacı— 0
harup ağacı— 0
zeytin ağacı/Olive trees — 130 Muslim owned & 24 Christian owned
incir ağacı— 0
badem ağacı— 0
limon, portokal ağacı, lemon, orange trees.— 0
ahur, samanlık, develik.— 0
kamışlık, kavaklık— 0
ayva, armut, elma, nar ağacı— 0
T.C Başbakanlık Osmanlı Arşivleri, TŞR.KB.d.00040 numaralı defterin 45 ve 46 numaralı sayfalarında bulunan Luricina’da yaşayan Müslüman erkeklerin isimleri. Tarih: 1831
The İbrahim Garaoli family
1-Mustafa İbrahim, Sipahi
2-Hüseyin Mustafa, 13 yaşında
3-İbrahim Mustafa, 30 yaşında, Sipahi
4-Mustafa İbrahim, 3 yaşında
5-Süleyman İbrahim, 4 yaşında
6-Hasan Mustafa, 25 yaşında
7-Mustafa Hasan, 1 yaşında
********************************************************************
The Bayram Cidari family
8-Murad Süleyman, 35 yaşında
9-Bayram Murad, 6 yaşında
10-Mustafa Murad, 4 yaşında
11-İsmail Murad, 2 yaşında
********************************************************************
İbrahim Mustafa Danelli in the 1879 census he was recorded as being born in 1796.
12-İbrahim Mustafa,
********************************************************************
Osman Mustafa ‘Osmano’ family
13-İhtiyar Osman Mustafa
14-Halil Osman, 30 yaşında
15-Mustafa Osman, 25 yaşında
********************************************************************
16-Mustafa Mehmet, 36 yaşında
********************************************************************
Sari Mehmet Hüseyin Hürrem bey family
17-Hüseyin Mehmet, 30 yaşında
18-Mehmet Hüseyin, 7 aylık
19-Yusuf Mehmet, 32 yaşında
20-Hasan Mehmet, 30 yaşında
The Muslu family
21-Muslu Abdullah
22-Muslu Muslu, 30 yaşında
23-Yusuf Muslu, 2 yaşında
24-Yusuf Muslu, 25 yaşında
25-İsmail Muslu 15 yaşında
26-Ali Muslu, 12 yaşında
27-İbrahim Muslu, 6 yaşında
28-Süleyman Muslu, 4 yaşında
********************************************************************
The Mustafa Ömer ‘Birini family’
29-Mustafa Ömer,
30-Ömer Mustafa, 12 yaşında
31-Yusuf Mustafa, 1 yaşında
********************************************************************
The Porto & Alikko family
32-Osman Ali, 30 yaşında
33-Ali Mustafa,
34-Mustafa Ali, 25 yaşında
********************************************************************
The İbrahim Mustafa ‘Paca’ family (Mehmet Said efendi family tree)
35-İbrahim Mustafa, 35 yaşında
36-Mustafa İbrahim, 7 yaşında
37-Yusuf İbrahim, 12 yaşında
38-Ali İbrahim, 2 yaşında
********************************************************************
The Yusuf Mustafa ‘Silioni/Kirlangic’ family
39-Yusuf Mustafa, Silioni
40-Hasan Yusuf, 13 yaşında
41-Seyidali Yusuf, 8 yaşında
42-Osman Yusuf, 25 yaşında
43-Mustafa Yusuf, 35 yaşında, Sipahi
44-Yusuf Mustafa, 5 yaşında did not survive to adult hood
45-Osman Mustafa, 3 yaşında survived
46-Mehmet Mustafa, 1 yaşında did not survive to adult hood
********************************************************************
Hüseyin Mustafa ‘Skufidi’ family tree.
47-Hüseyin Mustafa,
48-Mustafa Hüseyin, 5 yaşında
49-İsmail Hüseyin, 2 yaşında
********************************************************************
Mehmet Ismail ‘Katri’ family
50-Mehmet İsmail Kadri (People who had the name Kadri at that time belonged to the order of the Kadiriye. See the history and family tree for more information)
51-Yusuf Mehmet, 32 yaşında Yusuf Mehmet Aga
52-Mustafa Mehmet, 40 yaşında Kara Mustafa Hrisafi
53-İsmail Mustafa, 5 yaşında
54-Ramazan Mustafa, 3 yaşında
55-Yetim Yusuf Veli, 7 yaşında
56-Veli Mehmet, 4 yaşında
********************************************************************
The Mustafa İbrahim ‘Öküz’ family
57-Mustafa İbrahim, 25 yaşında
58-İbrahim Mustafa, 1 yaşında
The İbrahim ‘Garaoli’ family
59-Yusuf İbrahim,
60-İbrahim Yusuf, 12 yaşında
61-Hüseyin Yusuf, 9 yaşında
********************************************************************
62-Veli İsmail,
Hüseyin Uşi ailesi olabilir mi?
63-Hüseyin İsmail, 35 yaşında
64-Mustafa Hüseyin, 2 yaşında
65-İsmail Hüseyin, 2 yaşında
********************************************************************
Tanımlanamayan aile. Köyü terk etmiş olabilirler?
66-Hüseyin Mustafa,
67-İbrahım Hüseyin, 25 yaşında
********************************************************************
Öksüz Ali from the Porto & Alikko family
68-Yetim Ali Yusuf, 8 yaşında
69-Mustafa Yusuf, 2 yaşında
********************************************************************
Tanımlanamayan aile. Köyü terk etmiş olabilirler?
70-Hüseyin İsmail,
71-Yusuf Hüseyin, 25 yaşında
********************************************************************
Mehmet Ismail ‘Kadri’ family. (Ismail Gaccari)
72-İsmail Mehmet, 40 yaşında
73-Mehmet İsmail, 10 yaşında
74-Süleyman İsmail, 8 yaşında
75-Veli İsmail, 2 yaşında
********************************************************************
The Mehmet Said family
76-Ramazan Mehmet, 40 yaşında
77-Mustafa Mehmet, 35 yaşında
78-Mehmet Mustafa, 3 yaşında,
79-Yusuf Mustafa, 8 aylık
********************************************************************
The Topal Hasan Hüseyin ‘Gutso-Hasano’ family
80-Topal Hasan Hüseyin,
81-Yusuf Hasan, 25 yaşında
82-Ramazan Topal Hasan, 23 yaşında
83-İbrahim Topal Hasan, 40 yaşında
84-Hasan İbrahim, 6 yaşında
85-Seyidali İbrahim, 4 yaşında
86-Hüseyin Topal Hasan, 40 yaşında, sipahi
87-Hasan Hüseyin, 3 yaşında
88-Ali Hüseyin, 9 aylık
89-Mustafa Topal Hasan, 33 yaşında
********************************************************************
Tanımlanamayan aile. Köyü terk etmiş olabilirler?
90-İbrahim Süleyman, 28 yaşında
91-Hüseyin İbrahim, 1 yaşında
********************************************************************
The Süleyman Yusuf ‘Zabuni’ family
92-İbrahim Süleyman, 20 yaşında
93-Yetim Osman Süleyman, 8 yaşında
94-Yetim Hüseyin Süleyman, 7 yaşında
95-Yusuf Süleyman, 30 yaşında
96-Süleyman Yusuf, 1 yaşında
********************************************************************
Mustafa ‘Çıkırıkcı’ family tree
97-Mustafa Süleyman, 30 yaşında
********************************************************************
Ismail Sari ‘Tahura’ family
98-Dilenci Mehmet İsmail,
99-Dilenci Mustafa İsmail,
100-İsmail Dilenci Mustafa, 25 yaşında
********************************************************************
This family may have belonged to the Ismail Sari ‘Tahura’ family but no other reords of them have been found. It may be that they had no other children, therefore the family tree was cut short
101-Hasan İsmail,
102-Şerif İsmail, 25 yaşında
********************************************************************
Bu insanların hangi ailelere ait olduklarından emin değiliz
103-Mehmet İbrahim, 23 yaşında
104-Hasan Mehmet, 3 yaşında
Başbakanlık Osmanlı arşivlerinin ML.VRD.TMT.d.16152 numaralı defterinin 49-52. Sayfaları. Luricina köyü. 1833 yılı.
Hüseyin Mustafa. Emlakı: 1 oda, 50 dönüm tarla, 4 dönüm bağ, 5 dönüm harman yeri (possibly Huseyin Skufidi Person No; 66)
Mustafa Mehmet. Emlakı: 1 oda, 40 dönüm tarla, 3 dönüm bağ, 40 keçi, 1 öküz, 30 zeytin ağacı, 1 dönüm harman yeri. (either Kara Mustafa Mehmet Kadri ‘Hrisafi, or Mustafa Mehmet Said ‘Kazmalevri’. Person No’s; 52 &77)
İsmail Mehmet. Emlakı: 1 oda, 60 dönüm tarla, 1 öküz, 3 dönüm bağ, 10 keçi koyun, 6 zeytin ağacı, 2 harman yeri (Ismail Mehmet Gaccari, Mehmet Katri family. Person No; 72)
Yusuf ve kardeşi Veleddin ?Veli. Emlakı: 1oda, 15 dönüm tarla, 3 dönüm bağ, 60 adet koyun. The only Veli & Yusuf close to each other on the 1831 census was an orphan boy Yusuf, and a Veli with no other family. But their surnames do not match. Person No’s; 55 & 56
Yusuf Mehmet. Emlakı: 1 oda, 80 dönüm tarla, 1 öküz, 14 dönüm bağ, 50 koyun, 7 zeytin, 1 harman (Yusuf Mehmet ‘Aga’. The Kadri familyPerson No; 51)
Osman Ali. Emlakı: 1 oda, 20 dönüm tarla, 1 öküz, 2 dönüm bağ (Osman Ali Kuri from the Porto & Alikko family)
Yusuf Süleyman. Emlakı:1 oda, 60 dönüm tarla, 2 dönüm bağ, 1 öküz, 10 koyun, 2 zeytin, 2 harman (Yusuf Süleyman ‘Kavukko’. Person No: 95)
Mustafa Muslu. Emlakı: 1 oda, 60 dönüm tarla, 2 dönüm bağ, 1 öküz, 1 harman (Akai, from the Muslu family?)
İbrahim Süleyman. Emlakı: 1 oda, 80 dönüm tarla, 5 dönüm bağ, 40 koyun, 1 öküz, 5 zeytin, 2 harman (İbrahim Süleyman ‘Camuri’? person No; 90)
Murat Süleyman. Emlakı: 1 oda, 30 dönüm tarla, 1 öküz, 1 harman (Murat Süleyman Cidari Person No; 8)
İsmail Mustafa. Emlakı: 1 oda, 50 dönüm tarla, 3 dönüm bağ, 1 öküz, 1 dönüm harman yeri, 10 koyun. There were only 2 Ismail Mustafa’s recorded in 1831. One was only 5 years old however.(person No; 53 from the Mehmet Kadri family). The other was recorded as a dilenci, a beggar, (person No; 100) Its unlikely either could have owned such a large amount of land and animals. Unless ‘dilenci was simply a nickname from his family. This is purely speculative a bit of an unsolved mystery.
Hüseyin Hasan. Emlakı: 1 oda, 85 dönüm tarla, 1 öküz, 9 koyun. (Hasan Hüseyin Topal person No; 86. born 1791)
Mustafa Mehmet. Emlakı: 1 oda, 20 dönüm tarla, 1 öküz, 5 koyun, 2 dönüm bağ, 1 zeytin, 1 harman
Hüseyin Mustafa. Emlakı: 1 oda, 80 dönüm tarla, 2 dönüm bağ, 1 harman
Yusuf İbrahim. Emlakı: 1 oda, 120 dönüm tarla, 2 öküz, 6 dönüm bağ, 8 koyun, 6 zeytin, 2 dönüm harman (Yusuf İbrahim Garaoli person No; 59)
Yusuf Hasan. Emlakı: 1 oda, 1 öküz
Muslu Ali. Emlakı: (The Muslu family)1 oda, 80 dönüm tarla, 6 dönüm bağ, 40 koyun, 2 öküz, 10 zeytin, 1 harman
Osman Yusuf (The Silioni family). Emlakı: 1 oda, 40 dönüm tarla, 1 dönüm bağ, 1 öküz
İbrahim Hasan. Emlakı: 1 oda, 50 dönüm tarla, 5 koyun, 1 öküz, 4 dönüm bağ, 5 zeytin, 1 harman
Veleddin İsmail. Emlakı:1 oda, 30 dönüm tarla, 1 öküz, 1 harman
Ali Mustafa. Emlakı: 1 oda, 60 dönüm tarla, 1 öküz, 30 koyun, 1 dönüm bağ, 1 harman
Hasan İsmail. Emlakı: 1 oda, 15 dönüm tarla, 1 öküz, 50 koyun, 1 dönüm bağ, 1 harman yeri
Ramazan Mehmet. Emlakı: 1 oda, 40 dönüm tarla, 1 öküz, 2 dönüm bağ, 5 keçi, 5 zeytin, 1 harman
İbrahim Süleyman. Emlakı: 1 oda, 30 dönüm tarla, 1 öküz, 8 koyun, 2 zeytin
Yusuf Mustafa. Emlakı: 1 oda, 40 dönüm tarla, 1 öküz, 5 zeytin, 6 dönüm bağ, 1 …. Değirmeni, 1 harman yeri (Yusuf Mustafa Silioni. Person No: 39).
Hüseyin İsmail. Emlakı: 1 oda, 2 dönüm tarla
Mustafa Yusuf. Emlakı: 1 oda, 30 dönüm tarla, 1 öküz, 5 koyun, 2 dönüm bağ, 3 zeytin, 1 harman (Mustafa Yusuf ‘Silioni’. Person No: 43)
Mustafa Süleyman. Emlakı: 1 oda ( Of uncertain family origin. Person No; 97 born 1801)
Hüseyin Mehmet. Emlakı: 1 oda, 60 dönüm tarla, 1 öküz, 2 dönüm bağ, 4 koyun, 1 zeytin, 1 harman
İbrahim Hüseyin. Emlakı: 1 oda, 26 dönüm tarla, 1 öküz
İbrahim Mustafa. Emlakı: 2 oda, 100 dönüm tarla, 1 öküz, 6 dönüm bağ, 20 koyun ve keçi, 1 harman yeri ( İbrahim Mustafa Garaoli person No;3. born 1801)?
Mustafa Hasan. Emlakı: 1 oda, 80 dönüm tarla, 1 öküz, 2 dönüm bağ, 1 harman
Mustafa Ömer. Emlakı: 1 oda, 80 dönüm tarla, 1 öküz, 11 zeytin, 2 dönüm bağ, 5 koyun, 1 harman yeri, Aytotro köyünde tuz kaynağı, 6 zeytin. ( Mustafa Ömer ‘Birini’ family. Person No; 29).
Mustafa Mehmet. Emlakı: 1 oda, 80 dönüm tarla, 1 öküz, 2 dönüm bağ, 3 keçi, 3 zeytin, 1 harman, karısının malı 7 zeytin ağacı. (either Kara Mustafa Mehmet Kadri ‘Hrisafi, or Mustafa Mehmet Said ‘Kazmalevri’. Person No’s; 52 &77)
Hasan Mehmet. Emlakı: 1 oda, 80 dönüm tarla, 5 dönüm bağ, 1 öküz, 20 koyun, 5 zeytin, 1 dönüm harman
İbrahim Mustafa. emlakı: 1 oda, 80 dönüm tarla, 1 öküz, 2 dönüm bağ, 40 koyun, 1 tosun, 1 harman yeri. There were 4 individuals by the same name in the 1831 census. One was only 1 years old. The remaining were from the Garaoli, Danelli and one unidentied individual
Hasan Hüseyin. Emlakı:1 oda, 100 dönüm tarla, 10 dönüm bağ, 30 koyun, 10 zeytin (Hasan Hüseyin Topal person No: 80 )
Yusuf Mehmet. Emlakı:1 oda, 60 dönüm tarla, 1 öküz, 1 dönüm bağ, 5 koyun, 2 zeytin
Mustafa İbrahim. (‘Mattaga’. From the Garaoli family?) Emlakı: 2 oda, 50 dönüm tarla, 2 öküz, 60 koyun, 5 dönüm bağ, Limya köyünde 25 adet zeytin ağacı.
Two of the original documents recording the property owners of Lurucina in 1831.
Bu liste Köyün Rum isimlerini verir. Dikkat edin ki listenin sonundan ikinci olan erkek yüz yaşında olduğunu belgelendi, yani 1731 doğumlu
Dimitrinin oğlu Marko elli yaşında. Born/doğduğu tarih 1781
Dimitrinin oğlu Vasili kırk yaşında Born/doğduğu tarih 1791
Anastasinin oğlu Hristoğli. otuz yaşında. Born/doğduğu tarih 1901
oğlu Milna? bir aylık.
Anastasi oğlu Pedri kırk yaşında. Born/doğduğu tarih 1781
Yorginin oğlu Kostanti 45 yaşında. Born/doğduğu tarih 1776
Anastasinin oğlu Kipriyagu 35 yaşında. Born/doğduğu tarih 1786
Pedrinin oğlu Yorgi. 27 yaşında Born/doğduğu tarih 1804
Pedrinin oğlu Kostanti kırk yaşında Born/doğduğu tarih 1791
Kostantinin oğlu Pedri iki yaşında. Born/doğduğu tarih 1829
diğer oğlu Kipriyagu 6 aylık
Mihailin oğlu Nikola 30 yaşında Born/doğduğu tarih 1801
Mihailin oğlu Pedri Mide 25. Born/doğduğu tarih 1806
Pedrinin oğlu Mihali 1 Born/doğduğu tarih 1830
Yorginin oğlu Kostanti 45. Born/doğduğu tarih 1786
Kostantinin oğlu Pedri 10. Born/doğduğu tarih 1821
diğer oğlu Yorgi 7 Born/doğduğu tarih 1824
diğeri Yanni 5 Born/doğduğu tarih 1826
diğeri Luizi 3 Born/doğduğu tarih 1828
diğeri Mihail 1 Born/doğduğu tarih 1830
Luizinin oğlu Mihali 27. Born/doğduğu tarih Born 1804
Anastasinin oğlu Mihail 25 Born/doğduğu tarih 1806
Yorginin oğlu Pedri 77 Born/doğduğu tarih 1754
Yorginin oğlu Anastasi 85 Born/doğduğu tarih 1746-
Anastasiniin oğlu Kostanti 55. Born/doğduğu tarih 1776
oğlu Haralambu 3. Born/doğduğu tarih 1828
diğer oğlu Kiryagu 1 Born/doğduğu tarih 1830
yakini ……. ?. 100 yaşında (Belge anlaşılmadığından dolayı bu köylümüzün ismi çıkarılamadı, As the document was damaged it has not been possible to identify the name of this person, his year of birth/doğduğu tarih would have been in 1731)
Hristofinin oğlu Mihail. 80. Born/doğduğu tarih 1751
Nufus sayimin tarihi 12 Nisan 1831
Kodu TŞR_KB_d_00043_0100 ve 0167 numaralı sayfalar. 0100 isimlerin yazdığı sayfalar. 0167 tarihin yazdığı sayfa.